Tag Archief van: Morvan

BZ nummer 65

Vogels in de Morvan

Elke week heeft Le Journal De Saône Et Loire een interessant artikel over de geschiedenis van dit departement. Dit keer heb ik een studie over vogels en roofvogels uitgekozen waarvan de documentatie te vinden is in de bibliotheek van Anost.

Het grondgebied van de Morvan staat bekend om zijn vele verschillende soorten vee. Minder vaak wordt aandacht besteed aan de Morvan als het land van de vogels. In een onderzoek dat in 1997 werd uitgevoerd, werden in de Morvan bijna 230 soorten geregistreerd, waaronder 123 broed- en 26 overwinteringssoorten.

Naast houtsnip 

watersnip

uil, koekoek

torenvalk, steenuil, klauwier

ruigpootuil

slechtvalk

graspieper

ijsvogel

etc. zijn er nog vele andere vogels en roofvogels.

Bruine kiekendief

Zijn kop is lichter dan zijn rug en het mannetje heeft een asgrijze staart, terwijl het vrouwtje meer bruin is. In de lucht zijn ze te herkennen aan hun trage cirkelvormige glijbewegingen boven natte gebieden. Ze jagen in open gebieden. Hun voedsel bestaat vooral uit amfibieën.

Roofvogels van de nacht

Er zijn veel soorten roofvogels die uitsluitend in het donker uitvliegen. Hun kenmerken zijn: grote koppen met opvallend grote ogen die honderd keer beter zien dan die van de mens. We hebben het natuurlijk over de prachtige, mysterieuze uilen, die huizen op zolders van gebouwen en kerken en zich voeden met woelmuizen en spitsmuizen.

De ransuil

Met zijn mooie oranje ogen onder zijn twee rechtopstaande oren en zijn bruine verenkleed met de schutkleur van de bast van een boom. De ransuil is ongeveer zo groot als een merel.

De velduil

De enige nachtelijke roofvogel die een nest op het land bouwt en zich alleen voedt met veldmuizen.

De Morvan blijft een van de belangrijkste gebieden voor het behoud en de bescherming van deze soorten.

Aart Sierksma

Bron: Les oiseaux et les rapaces peuplent les communes du Morvan [Claude Chermain]

Tweeduizend potten jam per dag

25 november 2019/in Saône-et-Loire (71), Vertaald uit lejsl /door Aart Sierksma

Het valt direct op wanneer je bij Confituriers du Morvan binnenkomt. De muren van de winkel hangen vol met onderscheidingen, die tijdens het Concours Générale Agricole van de Salon Internationale de l’Agriculture, in de categorie Confitures et Crèmes, zijn verkregen.


De gouden medaille voor ambachtelijke jam van zwarte bes en framboos in 2015 was de eerste in een lange lijst van prijzen. De meest recente is een gouden medaille voor een frambozenjam in 2019.
Deze successen tonen aan dat Les Confituriers du Morvan sinds 2006 een lange weg heeft afgelegd. Marie en Mathieu Bouchard, oprichter en eigenaar van het bedrijf hebben in de loop der jaren aanzienlijke investeringen gedaan, te beginnen met de bouw van een nieuw gebouw naast de productielocatie begin 2018. Deze hal wordt nu gebruikt voor de opslag. Ook de winkel, waar vele soorten jam worden verkocht is tegelijk met de productiehal vernieuwd.

Biologische producten

Naast de 41 traditionele smaken die beschikbaar zijn, heeft het ambachtelijke bedrijf ook biologische recepten ontwikkeld. ‘Een biologisch kwaliteitskeurmerk staat onder streng toezicht. We krijgen om de zes maanden een check-up en iedere keer weer wordt beoordeeld of we ons biologische label behouden of verliezen. Ons biologische assortiment is minder uitgebreid met elf verschillende jamsoorten’, legt Marie Bouchard uit.
Wat de productie betreft: dagelijks verlaten tussen de 2000 en 2500 potten jam de fabriek in Celle-en-Morvan, tegenover 300 in 2006. ‘In 2018 verkochten we 300.000 potten. Maar we staan niet stil hoor. We proberen steeds opnieuw te innoveren. De fabriek heeft nu de beschikking over drie koperen ketels, waarvan er twee 200 liter kunnen produceren in een volledig geautomatiseerd proces. Kortom, als onze medewerkers op hun werk verschijnen, is de jam al klaar en kunnen ze de potten vullen’, aldus Marie.

De jam die in de regio Autun wordt geproduceerd, wordt verkocht in supermarkten en middelgrote winkels, maar ook in delicatessenwinkels, aan de groothandel en zelfs bij de grootste kaasmaker van Rungis, de Marché du Fromager. Confituriers du Morvan wordt ook geëxporteerd naar Zweden en andere landen. Onlangs is er een pallet van 36 dozen jampotjes verscheept naar Washington D.C., naar de Franse ambassade.
‘We zijn erg tevreden over al deze ontwikkelingen, maar we moeten wel met de beide benen op de grond blijven staan, want niets is ooit zeker. Iedere dag weer staan we voor een nieuwe uitdaging, zowel op het gebied van werving, kwaliteitscontrole en productie’ besluit Marie Bouchard.
Aart Sierksma

Bron: Entre 2000 et 2500 pots de confiture sortent par jour, de chez l’artisan [Michel Sookhoo] Vertaald door Aart Sierksma

Speelgoed van vroeger

Brigitte en Étienne Touvron werkten in de regio Parijs. Zij als onderwijzeres en hij als manager bij France Télécom, nu Orange. In 2011 gingen ze beiden met pensioen en besloten ze een winkel te openen onder de naam: ‘Aux jeux retrouvés’ (Een knipoog naar speelgoed uit het verleden). Het echtpaar vestigde zich in Lucenay-l’Evêque, in het ouderlijk huis dat in 2006 werd aangekocht. De grootmoeder van Brigitte, Jeanne Gaudry, had op deze plek haar leven lang een ‘quincaillerie’ (ijzerhandel).

Sinds zijn kindertijd is Étienne Trouvon verzot op alles wat van hout gemaakt kan worden. “Mijn ouders woonden naast een timmerwerkplaats in de Vendée in La Tranche-sur-Mer. Als klein kind al verzamelde ik stukjes hout om speelgoed te maken. Later bouwde ik een houten vrachtwagen voor mijn dochter Floriane, zo groot dat ze er zelfs in kon zitten. Hij staat op een prominente plaats in de winkel. De bouw van deze vrachtwagen heeft het vuurtje verder aangewakkerd en er voor gezorgd dat ik meer wilde.”

Een verzameling

Naast zijn passie voor hout heeft de speelgoedontwerper ook een verzameling oude games die hij in zijn winkel tentoonstelt. In 1995 besloot hij van de ene op de andere dag te stoppen met roken. Vanaf die dag richtte hij zijn aandacht op oude games en werd verzamelaar. Op rommelmarkten, shows en via het internet ontdekte hij deze nieuwe wereld. Zijn interesse ging vooral uit naar spelen uit de periode 1880 tot 1950. In de loop der jaren heeft hij een groot netwerk van in- en verkoop opgebouwd.

Zijn vrouw is actief betrokken en geeft adviezen. Vooral wat betreft de constructie, de opstelling en de aankleding. Er zijn houten paarden, gelede poppen, trekpoppen, kastelen, garages en nog veel meer in de winkel te vinden.

Aart Sierksma

Bron: Étienne Touvron : «Petit, je récupérais des bouts de bois pour fabriquer des jouets» [Michel Sookhoo]

 

Een toeristisch project voor de Haut-Folin

Na het stopzetten van een grootschalig Duits project * voor de Haut-Folin, is het regionale natuurpark de Morvan op zoek naar nieuwe ideeën.

Met dit in gedachten organiseerde het natuurpark de Morvan een breed overleg om te onderzoeken of er draagvlak is voor een nieuw project. Voor deze bijeenkomst nodigde Sylvain Mathieu, voorzitter van het ‘Parc naturel régional du Morvan’, politici, restauranthouders, hoteleigenaren en aanwonenden uit. “We willen met u bekijken of we een nieuw toeristisch project kunnen realiseren,” aldus Sylvain Mathieu.

Gezocht: realistische ideeën

Voor een goed gevulde zaal in het gemeentehuis van Arleuf introduceert de voorzitter, na een korte geschiedenis van de voorgestelde plannen, verschillende activiteiten om toeristen naar de Haut-Folin te trekken. “Deze bijeenkomsten moeten ons in staat stellen om een helder beeld te krijgen van wat we willen en wat we niet willen met dit gebied.”

Silvain Mathieu

Een toren, een restaurant, een zip-line, mountainbike verhuur, berghutten. Allerlei voorstellen passeren de revue. Een vrouw stelt een kunstmatig aangelegde skipiste voor. “Het is helemaal niet meer zo ingewikkeld om dat aan te leggen. Ik ken een bedrijf in Clamecy(58) dat zich hierin heeft gespecialiseerd”. Volgens Sylvain Mathieu is zo’n project niet haalbaar omdat het te duur en niet ecologisch verantwoord is. Een andere deelnemer vindt het beter om wandelpaden aan te leggen om zo de verschillende toppen van de Morvan met elkaar te verbinden. Weer een andere spreker wijst er op dat we niet moeten vergeten om het hout uit de Morvan te gebruiken voor eventuele bouwwerken. De toren, die ook weer ter sprake komt, blijft voor sommige deelnemers niet bespreekbaar.

Een luchtballon

Eén van de deelnemers trekt de aandacht van zowel de voorzitter als van het publiek met het volgende voorstel: “We zouden mensen een ervaring kunnen aanbieden op de top van de Haut-Folin in een luchtballon. Die luchtballon kun je met behulp van een kabel tot boven de toppen van de bomen laten stijgen. Een niet al te duur project en makkelijk uitvoerbaar”.

Ondanks dat dit idee als interessant wordt beschouwd, wenst de voorzitter op dit moment niet zijn voorkeur uit te spreken voor één idee. “We zullen een pagina op de site van het ‘Parc naturel régional du Morvan’ openen, zodat iedereen suggesties kan indienen”, zegt Sylvain Mathieu.

De voorzitter is erg tevreden over deze eerste bijeenkomst. “Er was veel belangstelling en het publiek heeft zich goed geroerd. Er is een aantal interessante ideeën op tafel gelegd. Een mooi bewijs dat de bewoners van dit gebied geïnteresseerd zijn in de toeristische toekomst van de Haut-Folin.”

Aart Sierksma

Bron: Une large concertation pour trouver un projet touristique au Haut-Folin [Michel Garcia]

*Zie: ‘Een toren op de Haut-Folin, Bribracte is akkoord’ van 12 oktober 2016/in Saône-et-Loire (71)Vertaald uit lejsl /door Aart Sierksma).

Langlaufen en wandelen in de sneeuw op de Haut-Folin

Er is ongeveer twintig centimeter sneeuw op de toppen van de Morvan gevallen. Vooral op de Haut-Folin is dat goed zichtbaar. De Morvan is het hele jaar mooi, maar als het bedekt is met sneeuw verandert het landschap in een sprookjeswereld.

Boven op de top is een gebouwtje met de mooie naam ‘Chalet de Préperny’ van de vereniging ‘Skimo’. Je kunt hier langlaufski’s, sneeuwschoenen en sleeën huren. Je hebt dan de mogelijkheid om het gebied op een totaal andere manier te ontdekken: te voet op sneeuwboots, op langlaufski’s of op de slee. Al dit materiaal is te huur bij de Skimo-vereniging. Voor de langlaufski’s betaal je 15 euro per dag of 10 euro voor een halve dag. Sneeuwboots kosten 10 euro per dag of 5 euro voor een halve dag. Je moet contant of per cheque betalen en je ID tonen.

Om er te komen, moet je vanuit Arleuf de afslag Haut-Folin nemen. Je bereikt dan vanzelf het ‘Chalet de Préperny’. Je krijgt hier letterlijk en figuurlijk een warme ontvangst.  Bernard, Jean-Luc, Martine en Paulette, de koningin van de pannenkoeken, zijn de vrijwilligers van de Skimo-vereniging. ‘Ski en Morvan’ betekent voor deze vrijwilligers: een paar uurtjes plezier in de sneeuw zonder gedoe.

40 kilometer aan loipes op de Haut-Folin

De vrijwilligers hebben de rollen goed verdeeld. Jean-Luc heeft de 40 kilometer aan loipes uitgezet en Bernard zorgt dat er goede en voldoende langlaufski’s, sneeuwschoenen en sleeën aanwezig zijn voor een plezierige tocht door de bossen van de Morvan.

Er zijn vier routes uitgezet voor verschillende niveaus:

  • ‘Le Relais’, een groene route van 3,4 km.
  • Twee blauwe routes. ‘Le Grand Montarnu’ van 6 km en ‘La Proie’ van 6,1 km.
  • ‘Les Carnés’, een rode route van 10,9 km.

Als je terugkomt bij het startpunt, kun je een deel van je verbrande calorieën weer aanvullen. Paulette bakt heerlijke pannenkoeken en je kunt je opwarmen met een warm drankje (koffie, thee, warme chocolademelk of wijn), of je dorst lessen met iets anders.

De Morvan is geen echt skigebied. De Haut-Folin heeft niet de beschikking over skiliften. Maar liefhebbers van langlaufen in een prachtig landschap hebben genoeg te genieten. De weg omhoog is, dankzij goed onderhoud van het departement, goed te doen en er zijn voldoende parkeerplekken op een paar meter van het chalet en het begin van de hellingen.

Aart Sierksma

Bron: Au chalet de Préperny, au cœur du Morvan, la neige fait le bonheur des amateurs de glisse et de raquettes [Denis Chaumereuil]

 

Morvan

De Morvan op Facebook

Vertaald uit FR naar NL

Vorig jaar november kwam Béatrice Farny, die haar privé- en professionele leven tussen Luzy en de Yvelines deelt, op het idee om een Facebook-pagina te maken die gewijd is aan de Morvan en haar erfgoed.
‘Le Morvan de Bouches à Oreilles’ is de titel die Béatrice Farny aan haar Facebook-pagina gaf.

Haar streven
“Ik heb deze facebookgroep aangemaakt om de erfenis en de rijkdom van de Morvan uit het heden en het verleden te delen en bekend te maken door middel van schriftelijke getuigenissen. Foto’s, recepten, wandelingen, evenementen die je niet mag missen, tradities, mooie plekjes, … Vrienden van Facebook worden uitgenodigd om hun bijzondere verhalen over de Morvan te delen.”

Ontploffen
MorvanTot haar grote verbazing explodeerde het aantal deelnemers in slechts een paar weken tijd. Elke dag beantwoordt Béatrice Farny verzoeken om lid te worden van de groep. “Het is niet de bedoeling dat het een advertentiesite met vraag en aanbod wordt. Ik controleer iedere dag wat er binnenkomt en wat geschikt is om op de site te zetten. Ik heb er een extra baan bijgekregen. Vaak ben ik er tot ’s avonds elf uur mee bezig.”
Béatrice Farny probeert een evenwicht te vinden tussen haar werk en deze hobby. Een nieuwe activiteit die haar ontzettend veel plezier bezorgt. “Ik leer iedere dag weer nieuwe dingen. Zodra er een foto binnenkomt, probeer ik er een passend onderschrift bij te zetten. Ik had echt niet verwacht dat het zo snel een groot succes zou worden. Ik ben hiermee begonnen uit liefde voor de Morvan. De geïnteresseerde mensen delen diezelfde liefde. Het is een kleine club van mensen die in recordtijd heel erg groot is geworden.”

Lees meer