Fete des Savoirs

La Cooperative des Savoirs

In BZ 47 schreven we erover: ‘La Coop’ heeft als doel kennis en kunde voor iedereen toegankelijk te maken ongeacht leeftijd, sekse, afkomst,
politieke en religieuze overtuiging en opleiding. Een secundair doel is mensen uit een isolement te halen, hen bij elkaar te brengen en het ‘vivre ensemble’ gestalte te geven. En zo ontstaan ontmoetingen, activiteiten, wandelingen, debatten, praktijklessen. Veelal op basis van onderlinge uitwisseling van kennis en kunde.

Alle rencontres en andere activiteiten van de coöperatie vindt u terug in de agenda op de website van de Coop.

 

Lees meer

Is het water van de ‘barrage de Rangère’ nog drinkbaar?

Vertaald uit FR naar NL

Het water dat afkomstig is van het stuwmeer la Rangère, in de buurt van Villapourçon, laat een rode laag achter in de rivier en uit de kraan heeft het een gele kleur. De inwoners willen het niet meer drinken. Toch blijft het drinkbaar.
“Wij kopen altijd flessenwater in plaats van kraanwater te gebruiken. Het ruikt naar bleekmiddel, het ziet er bruin uit en het smaakt vies,” stelt een inwoner van Onlay, een gemeente die ook het water van de ‘barrage de Rangère’ afneemt. In het gehucht Mourceau, in de gemeente Moulins-Engilbert, kan een inwoner niet meer tegen de stank als ze een bad neemt. “Het hele bad zit onder de aanslag.”

277 km leidingen naar 8 gemeenten
Het stuwmeer voedt acht gemeenten. “Er ligt 277 km aan leidingen,” zegt René Duvernoy, president van de ‘Siaep de la Dragne’. “We verkopen het water tot aan Saint-Honoré-les-Bains en er is een verbinding met Luzy.”
Maar sommige mensen rond de dam hebben zorgen over de kleur en de smaak van het water, omdat naast de bruine (of zelfs geelachtige) kleur uit de kraan het water ook een baksteenrode aanslag in de rivier de Dragne achterlaat. Stroomopwaarts is het water wel helder.

Lees meer

Fete des Savoirs

14 oktober: programma van het Fête des Savoirs

14 oktober is er al voor het zesde jaar het Fête des Savoirs.

In BZ 47 schreven we erover: ‘La Coop’ heeft als doel kennis en kunde voor iedereen toegankelijk te maken ongeacht leeftijd, sekse, afkomst,
politieke en religieuze overtuiging en opleiding. Een secundair doel is mensen uit een isolement te halen, hen bij elkaar te brengen en het ‘vivre ensemble’ gestalte te geven. En zo ontstaan ontmoetingen, activiteiten, wandelingen, debatten, praktijklessen. Veelal op basis van onderlinge uitwisseling van kennis en kunde.

Alle rencontres en andere activiteiten van de coöperatie vindt u terug in de agenda op de website van de Coop.

Hieronder de pdf met maar liefst 13 pagina’s met het hele programma van het Fête des Savoirs!

Prog_fds17_web

Lees meer

BZ nummer 48

BZ nummer 48

sarcofagen, Quarré-les-tombes

Het mysterie van de 112 sarcofagen

Vertaald uit FR naar NL

sarcofagen, Quarré-les-tombesIn Quarré-les-Tombes, een dorp in de Morvan, ligt een legende rondom de kerk. Een verhaal met een relatie naar St. Georges (christelijke martelaar uit de IVde eeuw). De kalksteenkisten die uit de Merovingische periode (5de-8de eeuw) dateren, werden in de 7de eeuw in Quarré-les-Tombes geplaatst.

Maar waar komen ze vandaan? Dit raadsel houdt de inwoners al jarenlang bezig.
In de achtste eeuw bedreigden de Arabieren Gallië, nadat ze Bourgondië hadden geplunderd. Vervolgens stonden ze voor de poorten van Quarré. Er ontstond een bloedige strijd tussen de Merovingen en de Saracenen in het veld Cullan in Quarré. “De strijd waarin Renaud, de zoon van Aymon, de koning van de Ardennen, de held werd. Maar toen de gevechten op het hoogtepunt kwamen, liet de ongelukkige zich door het lied van de nachtegalen afleiden en viel in slaap aan de voet van een eikenboom,” aldus Catherine Robbé (vicevoorzitter van de vereniging Vrienden van de kerk Saint-Georges).

De nachtegalen stopten met zingen in het bos van Quarré
“Het heldhaftig gedrag van St. Georges veranderde echter de gang van zaken, die tot op dat moment door de diepe slaap van Renaud werd bepaald. Met zijn speer ontwaakte hij de held van de strijd, die onmiddellijk weer controle kreeg om de Merovingers te verslaan.”
St. Georges, in verlegenheid gebracht door de dood van zoveel soldaten tijdens de slag van Quarré, liet een groot aantal kalksteenkisten in het dorp plaatsen. “Sindsdien bepalen de sarcofagen het karakter van dit dorp terwijl de nachtegalen, die bijna voor een zware nederlaag voor de zoon van de koning van de Ardennen hebben gezorgd, niet meer zingen in het bos van Quarré.”

Lees meer

janus

Janus, de patroon van de Arroux

Vertaald uit FR naar NL

janusVanuit de stad zie je op een afstand in het dal van de Arroux, in de wijk La Genetoye, een imposant en alleenstaand gebouw, genaamd de tempel van Janus. Hij kijkt over Autun en beschermt de toegang tot de stad, het legendarische zusje van Rome.

Deze grote toren werd eerst de toren van de Genetoye genoemd. Volgens de advocaat Berthélémy de Chasseneuz komt de naam Genetoye af van ‘Genethliacus’ uit de astrologie. De toren zou ook een plek zijn waar de profeten werden geraadpleegd.

De eerste koning van Latium (Lazio) in Italië

Volgens de historicus Saint-Julien de Balleure zou je ‘Genetoye’ moeten uitspreken als ‘Jani tecto’. Léalité aarzelde in 1650 tussen Juno en Janus. Edme Thomas, een geestelijke en historicus uit die tijd, onderschrijft deze mening en beweert dat “de vorm van dit vierkante gebouw vergelijkbaar is met die van alle andere Janus tempels en de afbeeldingen zijn terug te vinden op de medailles van Nero”.

De tempel is vernoemd naar Janus, die de eerste koning van Lazio was. Lazio is een regio in Italië met Rome als rijke hoofdstad met een eeuwenoud verleden. Janus was de stichter van de Janiculum-heuvel waarvandaan je een schitterend uitzicht op de Romeinse stad had en nog steeds hebt. De grote tempel op deze heuvel draagt zijn naam.

Lees meer

farmacie

Een trainingscentrum in Saint-Honoré-les-Bains voor buitenlanders

Vertaald uit FR naar NL

Een onderneming starten in Frankrijk is niet zo eenvoudig voor een buitenlander. Je moet de taal spreken, je moet weten hoe je een relatie aangaat. Lonneke Grobben en Maarten Stroes bieden een training aan met Franse les en coaching in ‘Le centre de formation à l’installation professionnelle en France (CFIPF)’.

Het idee?
Eind 2010 verliet het Nederlandse stel Nederland. Sindsdien geeft Maarten Stroes cursussen ‘medisch Frans’ aan niet-francofone artsen die zich in Frankrijk willen vestigen. Lonneke Grobben begeleidt buitenlanders, die zich professioneel in Frankrijk willen vestigen. Dit doet zij in opdracht van lokale overheden.

Een innovatief concept
“Het gaat niet alleen om een uitbreiding van de lessen ‘medisch Frans’. Het is breder. Het worden cursussen verspreid over meerdere weken. Dit miste ik nog in mijn aanbod,” zegt Maarten Stroes. “Het was daarom noodzakelijk om een juiste formule te vinden voor mensen met een basiskennis van het Frans. En het moest ook nog financieel betaalbaar zijn. Vandaar de oplossing van het aanbieden van stages, over meerdere dagen, in groepen van vier. Het idee ontstond vorig jaar, tijdens de zomer, op verzoek van iemand die medisch personeel zocht.”

De accommodatie
Dit aanbod is speciaal bedoeld voor mensen die op het platteland willen komen werken. We moesten dus een woon- en cursusplek in de buurt vinden.
Maarten Stroes en Lonneke Grobben vonden een ideale plek. ‘La Villa des Fleurs’ in het centrum van Saint-Honoré-les-Bains. “Het is de oude apotheek van het dorp. Stagiairs kunnen gemakkelijk in het dorp hun boodschappen doen. Een van de doelstellingen van deze aanbieding is namelijk om de integratie van stagiairs in het dagelijkse leven van een Frans dorp te vergemakkelijken.”

Lees meer

musee du son

In 2001 koos dit Nederlandse stel voor de Nièvre

Vertaald uit FR naar NL

In 2001 heeft de familie Gerritsen de knoop doorgehakt. Ze hebben Haarlem in Nederland met 150.000 inwoners verruild voor een klein dorp met 127 zielen. Ze bewonen een idyllische plek in het hart van het dorp met kippen die rond hun huis scharrelen. Honorine en Derk-Jan Gerritsen komen net thuis van een fietstocht. “We zijn echte Hollanders hoor,” zegt de eigenaar.

Zestien jaar geleden hebben ze de sprong gewaagd. Weg uit Haarlem, richting Monceaux-le-Comte in de Haut Nivernais met slechts 127 inwoners, een bakkerij en een herberg. “Het was liefde op het eerste gezicht. Ik heb er geen andere verklaring voor,” zegt Derk-Jan. “In Haarlem was ik grafisch ontwerper en Honorine werkte als museummedewerkster. We wilden iets anders met ons leven.”

Een ander leven en eigen baas
Drie jaar voordat ze definitief hun koffers pakten, vielen ze in 1998 voor deze al dertig jaar verlaten boerderij. “We hebben er niet heel lang over nagedacht”, voegt Honorine eraan toe. “Deze boerderij was voor ons, al wisten we nog niet echt wat we ermee zouden kunnen doen.”
Wat hun erg beviel aan dit nieuwe leven, was de vrijheid. “We zijn vrij om te denken wat we willen, we hebben alle bewegingsvrijheid die we willen en vooral: we zijn nu eigen baas. Je hoort mij niet zeggen dat we niet vrij waren in onze beroepen in Haarlem, maar we wilden echt iets anders uit proberen,” vervolgt Derk-Jan, die eraan herinnert dat het dorpshuis beheerd wordt door… een Nederlander.

Lees meer

Grotte des Fees

Wandelen naar de ‘Grotte des Fées’

Vertaald uit FR naar NL

Tussen Auxerre en Avallon ligt de gemeente Châtel-Censoir aan het Canal du Nivernais. Vanuit het centrum van het dorp met zijn oude kerk, loopt een wandeling naar de mysterieuze grot van de feeën. De kerk Saint-Potencien is via een tiental kleine trappen tussen de huizen te bereiken. Maar de wandeling loopt niet langs de kerk.

Grotte des FeesDe grot ligt op een paar kilometer van het centrum van het dorp, langs het pad ‘Crot des Fees’, in de bossen van Vaulabelle. Volgens een legende, bewoonden de feeën de grot en gebruikten ze het water uit het fontein van Réchimé.

De route
Vanuit het gemeentehuis gaat u richting de camping op de rue Alfred de la Loge, rue Vaulabelle, rue de la Fontaine en rue Magny. Op nummer 10 van rue Vaulabelle ziet u een informatiebord. Hier is minister en historicus Achille Tenaille de Vaulabelle geboren in 1848. Steek de spoorweg en het kanaal over en vervolg de route langs de camping. Vervolgens gaat u bij het station opnieuw over het spoor naar de rue de la Chatonnière.
Voorbij het bejaardenhuis neemt u de eerste weg naar rechts na l’Allée des Fleurs. U komt nu bij een kleine boerderij met een silo. Hier neemt u het pad dat links omhoog gaat bij het bord ‘la grotte des fées’.
U heeft nu de keuze uit twee routes: De kleine lus van 7 kilometer, die rechtsaf gaat of de grote van 11 kilometer, die rechtdoor gaat.

Lees meer

officieel portret van Emmanuel Macron

Het presidentiële staatsieportret binnenkort in alle gemeentehuizen

Vertaald uit FR naar NL

De officiële foto van de president is gemaakt door Soazig de la Moissonnière. Na de fotosessie en het drukwerk kan het portret van Emmanuel Macron opgehangen worden in de gemeentehuizen.
President Macron poseert in een donker pak en das met beide handen stevig aan zijn bureau. Op papier ziet het er zacht en tastbaar uit. De foto van 50 x 70 cm zal binnenkort het portret van zijn voorganger in de stadhuizen en andere openbare gebouwen vervangen.
Per e-mail zijn de gemeenten op de hoogte gebracht en opgeroepen om de foto’s te komen ophalen bij de prefectuur. Het lijkt er echter op dat men geen haast heeft. Slechts 19 van de 82 gemeentes hebben gereageerd. Maar, geen nood. Er is geen deadline vastgesteld. De eerste die heeft gereageerd was het hoofd van de archiefafdeling van de stad Cosne-sur-Loire, eind juli. “We hadden voor de levering telefonisch een verzoek ingediend,” zei burgemeester Michel Veneau. “Na aankomst hebben we het onmiddellijk opgehangen in de raadzaal.”

“Ik dacht dat ik de laatste was …”

officieel portret van Emmanuel Macron

In de Morvan werd plichtsgetrouw gereageerd. De burgemeester van Glux-en-Glenne, René Blanchot, ging persoonlijk naar de sous-préfecture in Château-Chinon. “En ik dacht dat ik de laatste was…” Geïnspireerd door andere gemeenten wil ook Blanchot de portretten van de vorige presidenten uit de archieven halen om ze nog eens te laten zien. Het portret van François Mitterrand hangt trouwens nog steeds boven zijn bureau. “We hadden wel een probleem. De afdruk van Macron paste niet in de lijst. De foto was 10 cm groter dan de vorige foto’s,” vervolgt René Blanchot. “Gelukkig hebben we een passende lijst gevonden.”
Dezelfde onzekerheid ontstond in het gemeentehuis van Coulanges-lès-Nevers. “U kunt zich voorstellen hoe verbaasd ik was toen ik gebeld werd met de mededeling: We hebben een probleem. We hebben een probleem? De president past niet in de lijst,” glimlacht de burgemeester, Maryse Augendre. “U ziet het al voor u dat we een stuk van de foto van de president afknippen?”

Lees meer